Category: Translation
How To Feed Yourself as an Unpaid Intern [for the Giant POS Modern-Day Slaveholders AKA the U.S. Government] in DC
—
by
in #GoodTimes, #GoPokes, #PublicOfficials, As long as I am learning…It is a good thing., Censorship? GO FUCK YOURSELF IN THE CUNT YOU STUPID FUCKING BITCH!, Corruption, EEOC, Equal Employment Opportunity Commission, First Amendment, Freedom of Expression, Freedom of Speech, Government, Internship, Music, That time that I figured out I was a bureaucrat, Those who can, do; those who can’t, teach!, Translation, Wake the fuck up, People ! Quit being dumbfucks !, Washington, DCHow to feed yourself as an unpaid intern (for the giant POS modern-day slaveholders aka the U.S. Government) in Washington, DC…You go to every event known to man. They have free food and booze at these events. There’s other tricks-to-the-trade, but that’s the first one you must learn; unless you want to starve to death.…
Caméléon par Shy’m
This translation of Caméléon by Shy’m seemed straightforward, but part of my brain says the « on » is « we », but the flow of the song just doesn’t quite work without making « on » into « one ». I also took a bit of artistic license with some things here and there, but nothing too major.
On ne change pas par Céline Dion
On ne change pas par Céline Dion (en anglais) and translated by Brandon Neal Jones
MY THEME SONG! Totes Love Her!!
—
by
in #GoodTimes, #GoPokes, #HELP!, #OKState, As long as I am learning…It is a good thing., Brace, Censorship? GO FUCK YOURSELF IN THE CUNT YOU STUPID FUCKING BITCH!, First Amendment, Freedom of Expression, Freedom of Speech, French, Government, Homeless, Janus, Music, Spotify kept me alive, Those who can, do; those who can’t, teach!, TranslationTomorrow I will shout from the rooftops I will try harder So that the sounds of our anguish Are louder than the sirens If you’re still waiting for me I will say it louder I would like more Louder than the Larsen-effect Our bodies go wild and rage until We fall asleep at dawn
Broken Horses par Twin Shadows
À qu’ils vont aimer comme ça À qu’ils vont aimer comme ça Ni personne Pas eux-mêmes Pas eux-mêmes Hé mon amour Je peux pas de ramener chez toi Non, je ne suis que l’un; il y a d’autres Ils te revenaient aussi Peut-être tu trouverais d’un autre type Peut-être ell’est bien ce soir Il est…